Transcription d'actes anciens

Paléographie

STEMMATA Généalogie transcrit et traduit les documents anciens que vous n'arrivez pas à déchiffrer. 

 

  • Actes de naissances, baptêmes, mariages, décès
  • Actes notariés
  • Documents du for privé (journaux intimes, livres de comptes, chronique familiale...)
  • Documents historiques (documents militaires, juridiques...)

 

Transcription

Je réalise dans un premier temps une transcription de l'acte en question. C'est à dire que je réécris le texte en gardant la même orthographe et les mêmes abréviations que celui du document originel.

Traduction

Puis je réalise la traduction en français actuel pour une totale compréhension du document.

Des écritures manuscrites souvent difficiles à lire

Des difficultés de fond ou de forme...

Réaliser une généalogie nous amène obligatoirement à devoir lire des documents anciens souvent complexes à déchiffrer. Une écriture manuscrite, des abréviations... autant de difficultés qui diffèrent selon les siècles et selon les écritures. Mon rôle est de vous aider à passer au dessus de ces obstacles de compréhension.

 

Devis et Tarif

Quelle que soit l'étude de votre document, sa transcription et sa traduction, celle-ci fera l'objet d'un devis personnalisé en fonction de la difficulté du document.

Tarif horaire : 25 €

La traduction de votre document vous sera rendue au format PDF.

 

TVA non applicable, Article 293 B du CGI

Logo

© Stemmata EI -Lisa Reix 2024

Nous avons besoin de votre consentement pour charger les traductions

Nous utilisons un service tiers pour traduire le contenu du site web qui peut collecter des données sur votre activité. Veuillez consulter les détails dans la politique de confidentialité et accepter le service pour voir les traductions.